Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czynić starania
Jednocześnie producenci unijni
czynili starania
, aby zwiększać inwestycje mające na celu bardziej efektywną produkcję.

At the same time, the Union producers
made efforts
to increase
their
investments in order to produce more efficiently.
Jednocześnie producenci unijni
czynili starania
, aby zwiększać inwestycje mające na celu bardziej efektywną produkcję.

At the same time, the Union producers
made efforts
to increase
their
investments in order to produce more efficiently.

Zainteresowane komisje
czynią starania
, aby wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, Rada oraz Komisja dostarczali im regularnie i na czas informacji o rozwoju...

The committees concerned shall
seek
to ensure that the High Representative for the common foreign and security policy, the Council and the Commission provide them with regular and timely information...
Zainteresowane komisje
czynią starania
, aby wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, Rada oraz Komisja dostarczali im regularnie i na czas informacji o rozwoju i wdrażaniu wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii, o przewidywanych kosztach w każdym przypadku podejmowania w ramach tej polityki decyzji pociągającej za sobą konsekwencje finansowe oraz o wszelkich innych kwestiach finansowych dotyczących działań podejmowanych w zakresie tej polityki.

The committees concerned shall
seek
to ensure that the High Representative for the common foreign and security policy, the Council and the Commission provide them with regular and timely information on the development and implementation of the Union's common foreign and security policy, on the costs envisaged each time that a decision entailing expenditure is adopted under that policy and on any other financial considerations relating to the implementation of actions under that policy.

Dlatego też NFF
czyni starania
, aby na teranie całego kraju znajdowały się odpowiednie obiekty.

NFF, therefore,
endeavours
to ensure that adequate facilities exist throughout the country.
Dlatego też NFF
czyni starania
, aby na teranie całego kraju znajdowały się odpowiednie obiekty.

NFF, therefore,
endeavours
to ensure that adequate facilities exist throughout the country.

Jest zobowiązany
czynić starania
, aby zapewnić ściągnięcie przychodów przez agencję i musi czuwać nad zabezpieczeniem praw do tych należności.

He shall exercise due
diligence
to ensure that the agency receives
its
revenue and shall see that
its
rights are safeguarded.
Jest zobowiązany
czynić starania
, aby zapewnić ściągnięcie przychodów przez agencję i musi czuwać nad zabezpieczeniem praw do tych należności.

He shall exercise due
diligence
to ensure that the agency receives
its
revenue and shall see that
its
rights are safeguarded.

Umawiające się Strony
czynią starania
, aby zapewnić równoważność ustaleń dotyczących przywozu mających zastosowanie do produktów otrzymywanych w ramach produkcji ekologicznej i pochodzących z państw...

The Parties shall
do their utmost
to ensure that the import arrangements applicable to organically produced products from third countries are equivalent.
Umawiające się Strony
czynią starania
, aby zapewnić równoważność ustaleń dotyczących przywozu mających zastosowanie do produktów otrzymywanych w ramach produkcji ekologicznej i pochodzących z państw trzecich.

The Parties shall
do their utmost
to ensure that the import arrangements applicable to organically produced products from third countries are equivalent.

Zainteresowane komisje
czynią starania
, aby Wiceprzewodniczący Komisji/Wysoki Przedstawiciel Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa dostarczał im regularnie i na czas informacji o rozwoju i...

The committees concerned shall
seek
to ensure that the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy provides them with regular and timely...
Zainteresowane komisje
czynią starania
, aby Wiceprzewodniczący Komisji/Wysoki Przedstawiciel Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa dostarczał im regularnie i na czas informacji o rozwoju i wdrażaniu wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii, o przewidywanych kosztach każdej podejmowanej w ramach tej polityki decyzji pociągającej za sobą skutki finansowe oraz o wszelkich innych kwestiach finansowych dotyczących działań podejmowanych w zakresie tej polityki.

The committees concerned shall
seek
to ensure that the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy provides them with regular and timely information on the development and implementation of the Union’s common foreign and security policy, on the costs envisaged each time that a decision entailing expenditure is adopted under that policy and on any other financial considerations relating to the implementation of actions under that policy.

Przemysł wspólnotowy
czynił starania
, aby pozyskać kapitał i zainwestować w modernizację i automatyzację procesu produkcji, tak aby pozostać konkurencyjnym.

The Community industry has continued to
make efforts
to raise capital and to invest in modernisation and automation of production processes in order to remain competitive.
Przemysł wspólnotowy
czynił starania
, aby pozyskać kapitał i zainwestować w modernizację i automatyzację procesu produkcji, tak aby pozostać konkurencyjnym.

The Community industry has continued to
make efforts
to raise capital and to invest in modernisation and automation of production processes in order to remain competitive.

W przyszłości EIT musi
czynić starania
, by związane z WWiI doświadczenia były zrozumiałe i powtarzalne oraz by stały się trwałym elementem kultury mogącej stanowić wzorzec do naśladowania w Europie i...

In future, the EIT must work to
make
the KIC experience understandable and replicable and build it into a culture that can act as a role model in Europe and beyond.
W przyszłości EIT musi
czynić starania
, by związane z WWiI doświadczenia były zrozumiałe i powtarzalne oraz by stały się trwałym elementem kultury mogącej stanowić wzorzec do naśladowania w Europie i poza jej granicami.

In future, the EIT must work to
make
the KIC experience understandable and replicable and build it into a culture that can act as a role model in Europe and beyond.

Czyniło starania
, by pozyskać objęte sankcjami materiały, w tym towary z UE, które można stosować w irańskim programie jądrowym.

They have
made efforts
to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.
Czyniło starania
, by pozyskać objęte sankcjami materiały, w tym towary z UE, które można stosować w irańskim programie jądrowym.

They have
made efforts
to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.

Czyniło starania
, by pozyskać wskazane materiały, w tym towary z UE, które są wykorzystywane w irańskim programie jądrowym.

They have
made efforts
to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.
Czyniło starania
, by pozyskać wskazane materiały, w tym towary z UE, które są wykorzystywane w irańskim programie jądrowym.

They have
made efforts
to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.

Czyniło starania
, by pozyskać wskazane materiały, w tym towary z UE, które są wykorzystywane w irańskim programie jądrowym.

They have
made efforts
to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.
Czyniło starania
, by pozyskać wskazane materiały, w tym towary z UE, które są wykorzystywane w irańskim programie jądrowym.

They have
made efforts
to procure designated materials, including goods from the EU, which have applications in the Iranian nuclear programme.

Czyniło starania
w celu pozyskania produktów próżniowych i przetworników ciśnienia.

It
has
attempted
the procurement of vacuum products and pressure transducers.
Czyniło starania
w celu pozyskania produktów próżniowych i przetworników ciśnienia.

It
has
attempted
the procurement of vacuum products and pressure transducers.

Czyniło starania
w celu pozyskania produktów próżniowych i przetworników ciśnienia.

It
has
attempted
the procurement of vacuum products and pressure transducers.
Czyniło starania
w celu pozyskania produktów próżniowych i przetworników ciśnienia.

It
has
attempted
the procurement of vacuum products and pressure transducers.

Czyniło starania
w celu pozyskania produktów próżniowych i przetworników ciśnienia.

It
has
attempted
the procurement of vacuum products and pressure transducers.
Czyniło starania
w celu pozyskania produktów próżniowych i przetworników ciśnienia.

It
has
attempted
the procurement of vacuum products and pressure transducers.

Państwa członkowskie powinny
czynić starania
w celu stwarzania możliwości legalnego wykrywania i zgłaszania luk w systemach ochrony.

Member States should
endeavour
to provide possibilities for the legal detection and reporting of security gaps.
Państwa członkowskie powinny
czynić starania
w celu stwarzania możliwości legalnego wykrywania i zgłaszania luk w systemach ochrony.

Member States should
endeavour
to provide possibilities for the legal detection and reporting of security gaps.

Wspólnota będzie
czynić starania
w celu zastosowania zobowiązań określonych w niniejszym zaleceniu wobec beneficjenta funduszy w kontekście Programu(-ów) Ramowego(-ych) w Dziedzinie Badań, Rozwoju...

The Community will
endeavour
to apply the commitments laid down in this Recommendation to the receiver of funding in the context of the Framework Programme(s) for Research, Technological Development...
Wspólnota będzie
czynić starania
w celu zastosowania zobowiązań określonych w niniejszym zaleceniu wobec beneficjenta funduszy w kontekście Programu(-ów) Ramowego(-ych) w Dziedzinie Badań, Rozwoju Technologicznego i Demonstracji.

The Community will
endeavour
to apply the commitments laid down in this Recommendation to the receiver of funding in the context of the Framework Programme(s) for Research, Technological Development and Demonstration Activities.

ING
czyni starania
w kierunku wyeliminowania podwójnej dźwigni finansowej (z wykorzystaniem długu podstawowego jako kapitału własnego w swoich spółkach zależnych) możliwie jak najszybciej i...

ING
endeavours
to eliminate its double leverage (using core debt as equity capital in its subsidiaries) as soon as possible and commits to do so at the latest by […].
ING
czyni starania
w kierunku wyeliminowania podwójnej dźwigni finansowej (z wykorzystaniem długu podstawowego jako kapitału własnego w swoich spółkach zależnych) możliwie jak najszybciej i zobowiązuje się do uczynienia tego najpóźniej do […].

ING
endeavours
to eliminate its double leverage (using core debt as equity capital in its subsidiaries) as soon as possible and commits to do so at the latest by […].

Aby Państwa Członkowskie
czyniły starania
mające na celu zapewnienie, by naukowcy posiadali odpowiednie ubezpieczenie społeczne w zależności od swojego statusu prawnego.

That Member States
endeavour
to ensure that researchers enjoy adequate social security coverage according to their legal status.
Aby Państwa Członkowskie
czyniły starania
mające na celu zapewnienie, by naukowcy posiadali odpowiednie ubezpieczenie społeczne w zależności od swojego statusu prawnego.

That Member States
endeavour
to ensure that researchers enjoy adequate social security coverage according to their legal status.

Rzecznik praw stron powinien
czynić starania
mające na celu zagwarantowanie należytego uwzględnienia wszystkich istotnych faktów, niezależnie od tego, czy przemawiają one na korzyść, czy na...

The hearing officer should
seek
to ensure that in the preparation of draft Commission legal acts or proposals, due account is taken of all the relevant facts, whether favourable or unfavourable to...
Rzecznik praw stron powinien
czynić starania
mające na celu zagwarantowanie należytego uwzględnienia wszystkich istotnych faktów, niezależnie od tego, czy przemawiają one na korzyść, czy na niekorzyść zainteresowanych stron, przy przygotowywaniu projektów aktów prawnych lub wniosków Komisji.

The hearing officer should
seek
to ensure that in the preparation of draft Commission legal acts or proposals, due account is taken of all the relevant facts, whether favourable or unfavourable to the parties concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich